"Pasakojimai apie Tolstoją" - Aesop knygos vertimas

Pasakojimai apie Tolstojaus
Tiesiog aptarti pasakojimus apie Tolstojaus Leo Nikolajevičiusnėra prasmės. Taigi jis neįrašė pasakojimų, kuriuos jis išvertė. Nors ir tai nėra svarbiausia, daugelis žmonių tai padarė ir pasiekė sėkmės, pvz., Krylov, Puškinas, Dmitrievas, Lafontaine. Iš pirmo žvilgsnio keista yra pradėti tai, ką jau padarėte daugiau nei vieną kartą. Bet Tolstojo tikslas buvo kitoks, galima sakyti, šventasis. Dėka jo darbui ir pasakojimams, daugelį kartų mūsų šalyje išmoko skaityti. Garsusis "ABC" buvo sukurtas siekiant padėti paprastus vaikus iš valstiečių šeimų išmokti kalbą ir gimtąją kalbą.

"Aesop" istorijos "ABC"

Apsvarstyti pasakojimus apie Tolstojaus be žinomoKnyga nėra labai gera idėja, nes jis užsiėmė senovės graikų rašytojo, kuris gyveno VI a. pr. Kr., pasakojimą. E. jis yra už "ABC", apdorojantis vaizdus iki tokio lygio, kuriame vaikams jų sunku suprasti. Beje, Aesopo darbai, parašyti prieš du su puse tūkstančio metų, nebuvo poetiniai, o paprasta kalba. Ir svarbiausia, jie vis dar svarbūs, ar ne?

liūto storio fable

Vaikų skaitymo medžiaga

Jasnojos valstiečių vaikų mokyklaGlade reikėjo mokymo vadovo. Tolstojus atliko didžiulį darbą ištirti esamą medžiagą, kol šviesa pamačiau jo "vadovėlį". Jie nusprendė įtraukti "Aesop" darbą į skaitymo medžiagą. Išverstos Tolstojaus pasakos, daugelis vadinamos vadovėliais, kad būtų galima kuo arčiau originalo. Jis keletą savo kūrinių panaudojo nauju būdu, kad tuo metu lengviau suvokti vaizdus taptų realybe.

Koncepcija

Liūtas Tolstojus, kurio pasakojimai buvo labai skirtingikitų gerbiamų autorių vertimai bandė neperkrauti darbo nebereikalingomis detalėmis. Trumpumas yra pagrindinis dalykas. Jis norėjo, kad tokie kūriniai labiau atrodytų patarlių, jie buvo paprasti ir lengvai įsisavinti. Jo tikslas yra sukurti mažas pamokomas komedijas su aiškia išvada.

pasakojimas apie storą voverę ir vilką

"ABC" ir pasakojimai

1872 m. Buvo paskelbta "Azbuka" ir kartu su jair "Tolstojaus" pasakojimai. Siekiant teisingumo norėčiau pasakyti, kad, skirtingai nuo likusių jo kūrinių, pasakos niekada nebuvo atspausdintos atskirai, o tik kaip medžiagos, skirtos skaityti knygoje. Jis turėjo jiems vis daugiau suvokimo sudėtingumo, tai yra, iš pradžių jie praėjo per plaučius, o knyga baigėsi sudėtingomis mokytojiškomis istorijomis.

Pasakojimas-pasaka (Tolstojus)

"Voverė ir vilkas" - tai ne vertimas, bet jo patieskompozicija. Simbolis yra pamokantis ir skirtingai nuo kitų rašytojų darbų, jis neturi aiškiai apibrėžtos moralės. Pažįstama pasakėčia "Varna ir lapė" jo aiškinimo yra gana skirtingos: tai trokštama mėsos į varnas, o ne sūrio, tad natūralu, snapas, ir, svarbiausia, tai yra parašyta Ezopo. "Ant ir Žiogas" savo redakcijos produkto yra ne taip spalvinga kaip Krylovas po perdirbimo, kurio rankose istorija tapo neįtikėtinai iškalbingą. "Liūtas ir pelė" yra išraižų glaustumo pavyzdys. "Vilkas ir gervė", "plonas siūlas", "vėžlys ir Eagle" ... sąrašas yra begalinis. Iš viso Tolstojus parašė 629 kūrinius vaikams. Tarp jų buvo pasakos, istorijos ir esė.

Patinka:
0
Krilovo "Fable" "Katė ir Kuko" analizė
Fable "Dragonfly and the Ant" (Krylov IA):
Geriausi Michailovo pasakojimai vaikams
Fable "Vilkas ir Avinėlis". Pakalbėkime apie tai
Krilovo pasakų "Obozas" analizė: darbas,
Fable kaip literatūros žanras. Forma kalbos fable
Ivanas Krylovas ir sparnuotas išraiškos iš baubto
Kaip baigiama formuluotė? Fable ir jos
Fable yra išminties šaltinis
Populiariausi pranešimai
aukštyn